Descifrările abrevierii BES
- Bonaire, Sint Eustatius și Sabacod național (ISO 3166-1 alpha-3)
- best regardsdin engleză — cu cele mai bune urări
mesagerie online - best friends foreverdin engleză — cei mai buni prieteni pentru totdeauna
mesagerie online - best friends foreverdin engleză — cei mai buni prieteni în veci
- best of luckdin engleză — cel mai mare noroc
mesagerie online - all the bestdin engleză — toate cele mai bune
mesagerie online - Institutul Naţional „Victor Babeş”România
- Organizația Studenților din Universitatea Babeș-Bolyaiînvățământ, educație, România
- Universitatea de Medicină și Farmacie „Victor Babeș” din Timișoaraînvățământ, România
- Universitatea de Medicină și Farmacie „Victor Babeș” din Timișoaraînvățământ, România
- I love youdin engleză — te iubesc
mesagerie online - I love youdin engleză — te iubesc
mesagerie online - are you serious?din engleză — vorbești serios?
mesagerie online - talk to you laterdin engleză — vorbesc cu tine mai târziu
mesagerie online - love you so muchdin engleză — te iubesc așa de mult
mesagerie online - talk to you soondin engleză — am să vorbesc cu tine în curând
mesagerie online - diferențămatematică, geografie, uz general
- eight letters, three words (I love you)din engleză — opt litere, trei cuvinte (acronim folosit pentru „I love you” (Te iubesc))
mesagerie online - catedrăînvățământ, educație
- aromânlingvistică, limbă, populație
- polyphenylene sulfidedin engleză — sulfură de polifenilen
chimie - jargonlimbă, limbaj, lingvistică, filologie
- personalgramatică, lingvistică, uz general
- singulargramatică, lingvistică, logică, filozofie, uz general
- singulargramatică, lingvistică, logică, filozofie, uz general
- limba tătară
tătar
tătăresclimbă, populație, uz general - be seeing youdin engleză — te voi vedea
mesagerie online - Železnice Srbije (Железнице Србије)din serbă — Căle Ferate Serbe
- Deutsche Bahn AGdin germană — Căile Ferate Germane
- deponentlingvistică, gramatică